Estrategias

Este proyecto utiliza tres grandes estrategias. Por un lado, para abatir el rezago de aprendizajes, usamos el modelo pedagógico de “Enseñar en el Nivel Adecuado – ENAd” (TaRL por sus siglas en inglés) que ha probado ser una de las estrategias mejor evaluadas para atender el rezago de aprendizajes (Angrist et al., 2020; Banerji & Chavan, 2016). En México, MIA ha desarrollado esta estrategia por medio de “Campamentos de aprendizaje MIA” en diversos contextos escolares y extra-escolares, con buenos resultados en términos de disminución del rezago de aprendizajes (Velásquez-Durán et al., 2021). 

Estos campamentos implican tres momentos: (1) una medición inicial, para identificar el nivel real de aprendizaje de cada NNAJ;(2) la implementación de campamentos cortos, de 20 sesiones para lectura y 20 para matemáticas, que integran actividades individuales y colectivas para maximizar y acelerar los aprendizajes; y (3) una evaluación final, para medir los avances generados. Los Campamentos MIA utilizan un marco teórico-pedagógico basado en el constructivismo, el aprendizaje colectivo (la educación como práctica social y socializadora), y la importancia de la evaluación formativa.

La segunda gran estrategia que proponemos es un proceso de adaptación, traducción e interpretación de nuestros campamentos a la lengua bats’i k’op y a su cultura. Para ello, utilizamos una perspectiva amplia de pertinencia cultural (Ministerio de Cultura Perú, 2015; Vásquez & Ruiz, 2020). Esta perspectiva, tal como la desarrolla Hernández (2021), propone trabajar el proceso de pertinencia cultural en cinco dimensiones fundamentales: consulta previa e informada; adaptación, traducción e interpretación lingüística; adaptación y respeto a las formas de organización propias; integración de cosmovisión y valores culturales; y acceso a la información y reclamo efectivo (Hevia & Hernández, 2022, pp. 71–72).

En particular, para el proceso de adaptación, traducción e interpretación, usaremos la norma de escritura para la lengua tsotsil(INALI, sf), así como el programa desarrollado para esa lengua por la Dirección General de Educación Indígena (DGEI, 2018).

Por último, para el proceso de transferencia de capacidades, retomaremos la estrategia de capacitación, seguimiento, y monitoreo que venimos usando en MIA con muy buenos resultados. Dicha estrategia incluye la creación de modelos de capacitación en diversos formatos (sincrónicos y asincrónicos), así como la generación de procesos y manuales de acompañamiento y seguimiento que se han usado en la implementación de cientos de campamentos en diversas regiones de México, Centroamérica y Sudamérica.